Надо ставить запятую или нет - самозванцы копирайтинга. "В том числе": запятая нужна или нет? В каком случае ставятся запятые: правила пунктуации После поэтому ставится запятая или нет

1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):

Пример: К сожалению , у него не было акварельных красок (Солоухин).

Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.

Например: Меня, смею сказать , полюбили в доме (Тургенев) - по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты , всегда есть место подвигам (М. Горький) - по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов) - по структуре условное придаточное односоставное предложение.

На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми .

Разряды вводных слов по значению

Значение Вводные компоненты Примеры
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.:
1.1. Уверенность, достоверность Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко).
Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой).
Действительно , с тех пор, как умерла моя мать... меня очень редко видели дома (Тургенев).
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев).
Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский).
Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров).
А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский).
Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов).
2. Различные чувства:
2.1. Радость, одобрение К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).
2.2. Сожаление, неодобрение К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев).
2.3. Удивление, недоумение К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов).
2.4. Опасение Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой).
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев).
Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево - осину... (Тургенев).
Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).
3. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).
4. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).
Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).
Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский).
Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов).
Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин).
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов).
За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович... (Тургенев)
Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов).
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте , было (Павленко).

2. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:

    существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов;

    Без сомнения, на радость, к счастью и др.

    прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени;

    Право, виноват, главное, в общем, самое главное, самое меньшее.

    местоимения в косвенных падежах с предлогами;

    Кроме того, к тому же, между тем.

    наречия в положительной или сравнительной степени;

    Бесспорно, конечно, вероятно, короче, вернее.

    глаголы в различных формах изъявительного или повелительного наклонения;

    Думаю, веришь ли, казалось, говорят, вообрази, помилуй.

    инфинитив или сочетание с инфинитивом;

    Видать, знать, признаться, смешно сказать.

    сочетания с деепричастиями;

    Правду говоря, короче говоря, грубо выражаясь.

    двусоставные предложения с подлежащим - личным местоимением и сказуемым - глаголом со значением волеизъявления, говорения, мысли и др.;

    Сколько я помню, я часто думаю.

  • безличные предложения;

    Ей мнилось, нам всем хорошо помнится.

  • неопределённо-личные предложения.

    Так думали о нём, как обычно говорили о нём.

Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции.

Обратите внимание!

В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных (следовательно, не членов предложения), то в роли членов предложения. Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что:

а) к члену предложения можно поставить вопрос;

б) вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений;

в) вводное слов обычно (но не всегда) можно изъять из состава предложения.

Сравните приведённые попарно предложения:

Это правда (Достоевский). - Правда , иногда... не слишком весело скитаться по проселочным дорогам (Тургенев).

В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться (Чехов). - Вы, может , подумали, что уж я у вас денег прошу! (Достоевский).

Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? (Кассиль). - Кричит Осел: мы, верно , уж поладим, коль рядом сядем (Крылов).

В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря .

Он, кстати , так и не пришёл («кстати говоря»); Тебе, собственно , можно было бы и не приходить («собственно говоря»); Короче , книга полезная («короче говоря»); Возвращаться к сказанному, по правде , не хочется («по правде говоря»).

При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий.

1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»:

Сёстры, наверное , уже спят (Короленко).

Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»:

Если я буду знать (как?) наверное , что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё! (Тургенев).

2) Слово наконец является вводным:

    если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и ещё»), завершает собой перечисление:

    Опекушин был выходцем из простого народа, сперва - самоучка, затем признанный художник и, наконец , академик (Телешов).

    Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны , по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

    если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо:

    Да уходите же, наконец ! (Чехов).

Обратите внимание!

Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего».

Давал три бала ежегодно и промотался наконец (Пушкин).

В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно).

Ср.: Наконец добрались до станции (Наконец-то добрались до станции ). - Можно, наконец , обратиться за советом к отцу (добавление частицы -то невозможно).

3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения - обстоятельства аналогично по условиям слову наконец .

Ср.: Ведь, в конце концов , мы ещё ничего не решили окончательно! (в конце концов обозначает не время, а вывод, к которому пришло говорящее лицо в итоге ряда рассуждений). - В конце концов соглашение было достигнуто (значение обстоятельства «в результате всего»).

4) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце простого предложения:

Жара и усталость взяли, однако ж , свое (Тургенев);Как я его ловко, однако (Чехов).

В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (его можно заменить союзом но ), поэтому запятая ставится только перед этим словом:

Однако знать желательно - каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? (Некрасов).

Примечание. В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение), например: Однако, какой ветер! (Чехов).

5) Слово конечно обычно выделяется запятыми в качестве вводного:

Федор ещё работал в тылу, слыхал, конечно , и читал многократно о «народных героях» (Фурманов).

Но иногда слово конечно , произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется:

Конечно правда!; Конечно же это так.

6) Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения):

Действительно , с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск (Л. Толстой).

Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым):

Я действительно таков , как вы говорите (Достоевский).

7) Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря»:

С этим утверждением, вообще , можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще , хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.

В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

  • в значении «в общем», «в целом»:

    Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще (Гончаров);

  • в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»:

    Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно (Казакевич);

  • в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»:

    Он вообще смотрел чудаком (Тургенев).

    Это положение распространяется и на форму в общем .

    Ср.: Печалиться, в общем , не о чем (вводное слово, можно заменить - вообще говоря ). - Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин) (в значении «в результате»).

8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение:

Во всяком случае , фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста (А.Н. Толстой); Эти сведения, во всяком случае в короткий срок , проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:

Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский).

9) Сочетание в свою очередь не выделяется занятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»:

Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется:

Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь , выделяются очерк, фельетон, памфлет.

10) Сочетание в самом деле в значении «действительно» не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.

11) В частности , указывающее на отношения между частями высказывания, выделяется с двух сторон запятыми:

Он интересуется, в частности , происхождением отдельных слов.

Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией:

За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я ; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности .

Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности , то такая конструкция запятыми не выделяется:

За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (Салтыков-Щедрин).

12) Сочетание главным образом является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, дли выражения его оценки.

Например: Шла широкая аллея... и по ней-то, главным образом , гуляла публика (Горький) (невозможно образовать сочетание «главным образом гулять», поэтому в данном примере сочетание главным образом не является членом предложения); Статью следует исправить и, главным образом , дополнить свежим материалом (главным образом в значении «самое главное»). Сочетание главным образом , входящее в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров , толпились невдалеке (Павленко).

Сочетание главным образом не является вводным в значении «в первую очередь», «больше всего»:

Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

13) Слово главное является вводным в значении «особенно важно», «особенно существенно»:

Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное , чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное - чтобы было занимательно (запятую после союза а поставить нельзя, и для усиления пунктуации после вводного сочетания поставлено тире).

14) Слово значит является вводным, если его можно заменить на вводные слова следовательно, стало быть :

Родятся люди, женятся, умирают; значит , так нужно, значит, хорошо (А.Н. Островский); Так, значит , вы сегодня не можете прийти?

Если слово значит близко по смыслу к «означает», то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении:

    в положении между подлежащим и сказуемым значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака:

    Бороться - значит победить;

    в других случаях значит никакими знаками не отделяется и не выделяется:

    если слово значит находится между придаточным и главным предложением или между частями бессоюзного сложного предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми:

    Если он так упорно отстаивает свои взгляды, значит , он чувствует свою правоту; Не уберегли ребёнка, значит , пеняйте на самого себя.

15) Слово наоборот в значении «в противоположность сказанному или ожидаемому; напротив» является вводным и выделяется запятыми:

Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот , встал на козлах и отчаянно закрутил над головой кнутом (Катаев).

Если наоборот (после союза и ) употребляется как слово, заменяющее член предложения или целое предложение, то соблюдается следующая пунктуация:

    когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится:

    На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот (т.е. тёмные в светлые);

    когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая:

    Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот (замещается целое предложение: Чем дальше источник света, тем менее ярок излучаемый им свет ; образуется своего рода сложносочинённое предложение);

    когда и наоборот присоединяется к придаточному предложению, запятая перед союзом и не ставится:

    Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот (Белинский) (образуются как бы однородные придаточные предложения с неповторяющимся союзом и : ...и почему считающееся преступным в новом времени считалось законным в древнем мире ).

16) Сочетание по крайней мере является вводным, если имеет оценочно-ограничительный смысл, то есть выражает отношение говорящего к высказываемой мысли:

Один кто-то, движимый состраданием, решился, по крайней мере , помочь Акакию Акакиевичу добрым советом (Гоголь); Вера Ефимовна советовала хлопотать о переводе её к политическим или, по крайней мере , в сиделки в больницу (Л. Толстой).

Если вводное сочетание по крайней мере стоит в начале обособленного оборота, то оно выделяется запятыми вместе с ним:

Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять ! (Чехов).

Сочетание по крайней мере не выделяется запятыми, если имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее»:

По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный (Гоголь); По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии (Булгаков).

17) Оборот, включающий сочетание с точки зрения , выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению»:

Выбор места для строительства коттеджа, с моей точки зрения , удачен.

Если же такое сочетание имеет значение «в отношении», то оборот запятыми не выделяется:

Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали; С точки зрения новизны книга заслуживает внимания.

18) Слово примерно является вводным в значении «например» и не является вводным в значении «приблизительно».

Ср.: Стараюсь об ней, примерно («например»), не думать - никак невозможно (Островский). - Мы примерно («приблизительно») в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов).

19) Слово например связано со следующей пунктуацией:

  • выделяется запятыми как вводное:

    Николай Артемьевич любил настойчиво поспорить, например , о том, можно ли человеку в течение всей своей жизни объездить весь земной шар (Тургенев);

  • выделяется вместе с оборотом, в начале или в конце которого находится:
  • требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя, если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов:

    Некоторые грибы очень ядовиты, например : бледная поганка, сатанинский гриб, мухомор.

Обратите внимание!

Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова:

будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, обязательно, вдруг.

3. Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях.

1) В основном вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми:

Признаюсь , он не произвел на меня приятного впечатления (Тургенев); Да ты её, вероятно , видел на том вечере (Тургенев).

2) Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него - запятая:

Книги, брошюры, журналы, газеты - словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

Если предложение сложное, то запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения:

Мужчины пили , спорили и хохотали , - словом , ужин был чрезвычайно весел (Пушкин).

3) При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души... (Достоевский); Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).

Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой:

Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний.

4) Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется:

Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан , по-видимому итальянец или грек (Катаев); Среди товарищей есть эдакие поэты , лирики что ли , проповедники любви к людям (Горький).

Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения:

По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно .

Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:

Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери.

Обратите внимание!

Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении.

Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно (обособленный оборот, вводное слово кажется входит в его состав). - В руке он держал небольшой , кажется , технический справочник (без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определения небольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них).

При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию.

Эти сведении почерпнуты из нового , кажется специально для данного случая составленного , справочника (без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая); Тишь и благодать господствовали в этом , очевидно богом и людьми забытом , уголке земли (уточняющее определение при указательном местоимении этот ).

Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой:

Оба сообщения (по-видимому , поступившие недавно ) привлекли к себе широкое внимание.

5) Если перед вводным словом находится сочинительный союз, то пунктуация будет такой. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и, но ). Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а ).

Ср.: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно , книга на днях поступит в продажу (Весь тираж уже отпечатан, и книга на днях поступит в продажу ); Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому , окончательное решение ещё не принято (Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но окончательное решение ещё не принято ); Здесь может быть использован не уголь, а, скорее , жидкое топливо (Здесь может быть использован не уголь, а жидкое топливо ). - Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно , и неточно (невозможно: Расчёты были сделаны наскоро, а и неточно ); Может быть, всё кончится благополучно, а может быть , и наоборот (невозможно: Может быть, всё кончится благополучно, а и наоборот ).

Обратите внимание!

Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно , не обособляется, то есть запятая после него не ставится.

Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке.

6) После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову:

И представьте себе , он всё же поставил этот спектакль; И смею вас уверить , спектакль получился замечательный; И что вы думаете , он добился своего; Но так или иначе , решение было принято.

Реже (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится:

Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится , вспоминали только одно хорошее (Крымов).

7) Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевым оборотом (с союзом чтобы ) и т.д., отделяются от них на основании общего правила:

Всё это мне показалось странным, впрочем , как и другим; Сын на минуту задумался, вероятно , чтобы собраться с мыслями (обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последующей части предложения).

8) Вместо запятой при вводных словах, словосочетаниях и предложениях может употребляться тире.

Тире употребляется в следующих случаях:

    если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире:

    Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире);

    тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части:

    Собака исчезла, - наверное , её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).

    Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения:

    Проверить его слова было трудно, - очевидно , обстоятельства сильно изменились.

    Иногда перед вводным словом, находящимся в начале обособленного оборота, ставится запятая и тире, а после него - запятая, чтобы избежать возможной неясности:

    Поскольку есть ещё время, вызовем на экзамен дополнительно кого-нибудь, - допустим , сдающих повторно (допустим в значении «предположим», «скажем»);

    тире ставится перед вводным словом после запятой, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части:

    Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор,- словом , не пропустил ни одного значительного человека (Гоголь);

    при помощи тире могут выделяться вводные предложения, если они достаточно распространённые (имеют второстепенные члены):

    Заподозрить Якова Лукича во вредительстве - теперь уже казалось ему - было нелегко (Шолохов); Дать противнику уйти, или - как это говорится на торжественном языке воинских уставов - дать ему оторваться - это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич).

1. Если «например » стоит после обобщающего слова (словосочетания) и далее следует перечисление, то перед «например » ставится запятая, а после него двоеточие.

Завод производит разные детали, например: подшипники, втулки и шестерни.

Если предложение начинается со слова «например » и далее следует перечисление, то также ставится двоеточие.

Завод производит разные детали. Например: подшипники, втулки и шестерни.

Но сравните:

Он выпускал книги через разные издательства. Например: «Когито центр», «Наука», «Просвещение».

Он выпустил несколько книг. Например, через издательство «Наука»: «Восход», «Перевал» и «Моя жизнь».

Во втором случае перечисление начинается после слова «издательство».

2. В остальных случаях вводное слово «например » обособляется по общим для них правилам.

Грибоедов, например, писал: «А судьи кто?».

2.1. Если вводное слово «например » стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.

Он мог задержаться, например встретив друзей.

Он мог задержаться, встретив друзей например.

Он мог задержаться, встретив, например, друзей.

Здесь обособленный оборот - «встретив друзей » (деепричастный). Еще примеры присоединительных конструкций:

Добраться до города можно разными путями, например пешком.

Он мог связаться с нами разными способами, например по телефону.

Сравните:

Ганди, например, говорил о принципе ненасилия.

На тему ненасилия говорили многие выдающиеся люди, например Ганди.

В первом случае «Ганди» - это подлежащее, а во втором - обособленный присоединительный член предложения, поэтому запятой от вводного слова он не отделяется.

Как(,) например

3. Если слова «как например » выступают перед перечислением (между обобщающим словом и рядом однородных членов), то перед ними ставится запятая, а после них – двоеточие. При этом между словами «как » и «например » запятая обычно не ставится. ().

На тему ненасилия говорили выдающиеся люди из разных стран, как например: Ганди, Толстой, Будда.

4. Если перечисление отсутствует, то вводное слово «например» обособляется по общему правилу.

На тему ненасилия говорили выдающиеся люди из разных стран, как, например, Ганди.

Нужно ли ставить запятую после слова "поэтому"?

    Слово поэтому не является вводным, а следовательно не выделяется запятыми.

    Например:

    В конце предложения есть вводное слово, поэтому запятая нужна перед вводным словом.

    Однако, в случаях когда после слова поэтому следует вводное слово или словосочетание, то запятая нужна, например в предложении:

    Поэтому, без всякого сомнения , запятая нужна.

    В русском языке нет правил, указывающих на то, что после слово поэтому нужно ставить запятую (поэтому не относится к вводным словам). Но если после этого слова стоят слова или конструкции, требующие перед ними запятой, то мы ее поставим =). Пример:

    Поэтому, сотрудничая, мы сможем больше!

    Запятую после слова поэтому ставить не нужно. Данное слово выступает в предложениях в роли союза, запятая ставится перед словом поэтому.

    Однако если после слова поэтому может идти вводное слово, то запятую поставить нужно.

    Добрый день. Поэтому обычно не выделяют запятыми, так как его нельзя отнести к вводным словам. А вот чаще его используют в качестве союза в сложных предложениях, вот тогда и стоит поставить запятую перед этим словом.

    Запятую после слова поэтому не нужна. В большинстве случаев его употребления.

    Однако бывают такие хитро построенные предложения, в которых после этого слово ставится запятая. Например:

    И поэтому, когда я выхожу из дома, всегда беру с собой зонт. В этом случае поэтому будет играть роль наречия причины, а когда я выхожу из дома будет являться придаточным предложением, которое располагается в середине главного предложения и обособляется запятыми.

    Если после поэтому будет следовать вводное слово или вводная конструкция, мы также поставим запятую.

    Например:

    Поэтому, конечно, он был прав.

    Слово поэтому является наречием и само по себе не требует обособления. Однако, в зависимости от его места и роли в предложении, поэтому может выделяться запятыми. Предлагаю, для ясности, обратиться к следующим примерам. Как всегда, примеры будут из классики, на этот раз - Ильф и Петров:

    Пример 1. Здесь слово поэтому обозначает причинно-следственные отношения и выделяется запятой.

    Пример 2. Здесь после наречия стоит противительный союз а следовательно, запятая нужна.

    Пример 3. То же, что в примере 2, но перед союзом что

    В общем, если нет никаких объективных причин, слово поэтому выделять запятыми не нужно.

    Слово поэтому является местоименным наречием.

    Обычно ставится запятая перед этим словом, например:

    Иван Федоровия заболел, поэтому не пришел на работу.

    Постановка запятой после этого слова целиком зависит от контекста. Это будут факультативные случаи пунктуации. Если за словом поэтому следует вводное слово, обращение, любой оборот (деепричастный, причастный, уточнение, пояснение, разъяснение), подчинительный союз, присоединяющий придаточную часть, то тогда после него поставим запятую, например:

    Он заболел, поэтому , чтобы никого не заразить вирусом гриппа, не пришел на работу.

    Он заболел, поэтому, как обычно , заранее предупредил, что вызывает врача.

    Он заболел, поэтому, Алексей , ты к нему не ходи.

    Он заболел, поэтому, бесспорно , ему лучше вызвать врача, а не ходить на работу.

    Ситуаций может быть великое множество.

    Специально слово поэтому запятыми не выделяется, поскольку это не вводное слово, но это не значит, что после поэтому не может стоять запятая. Лучший способ это проверить - проговорить предложение в слух и если после слова хочется сделать паузу, то ставим запятую. Но этот способ не всем подходит, поэтому рассмотрим несколько примеров.

    Запятая после слова необходима тогда, когда в предложении встречаются простой и составной союзы. Здесь запятая стоит перед составным союзом (поэтому, прежде чем сказать...); или же разделяет его на части (поэтому прежде, чем сказать...).

    • Поэтому, прежде чем писать ответ, нужно отыскать стоящую информацию.
    • Поэтому прежде, чем написать ответ, убедитесь, что владеете полезной информацией.
    • Поэтому прежде чем изменить текст ответа, его информацию нужно внимательно перепроверить.

    Все варианты выше являются правильными и имеют грамматическое, интонационное и семантическое обоснование. Сейчас рекомендуют использовать последний вариант - без запятых (он лучше подходит для делового стиля), но и два первых не являются ошибочными.

    Отдельно слово поэтому запятыми не выделяется, однако, если есть после слова и ли перед ним вводное слово или же вводная конструкция, то именно эту вводную конструкцию (слово) мы будем выделять запятыми, ставя запятую перед поэтому.

    Также запятая перед поэтому может ставится, когда поэтому разделяет предложения в составе сложного предложения.

    Специальной и обязательной запятой после этого слова, стоять не должно, так как оно не входит в категорию слов, которые в русском языке, систематически, бы использовали как вводные конструкции, а значит к ним не относится.

    Однако в русском языке, есть такое понятие, как интонация и она неминуемо, во многих предложениях, вызывает паузы, которые могут касаться, каждого слова в принципе, какой бы частью речи, оно не являлось. Этот интонационный нюанс русского языка, касается и слова поэтому , после которого также могут возникать ситуации, когда необходимо будет поставить запятую.

    Например: Ты часто ошибаешься, поэтому, слушай меня внимательно и делай так как я тебе говорю.

    • Поэтому никто и не смеялся.
    • Дети еще спали, поэтому мама тихо пошла на кухню.
    • Поэтому, чтобы успеть на сеанс, мы вызвали такси.
    • Именно поэтому мы и вызвали машину.

    Итак, учитывая то, что слово поэтому не является вводным, ставить после него запятую (а тем более обособлять это слово) не нужно.

    Это не значит, что запятая после поэтому не ставится всегда.

    Есть случаи, когда запятая ставится (см. третье предложение из примеров).

    Ставится запятая чаще всего тогда, когда после слова поэтому идет союз (чтобы, а и тд).

Пунктуация на стыке союзов В сложноподчинённом предложении с несколькими придаточными, а также в сложном предложении с сочинительной и подчинительной связью могут оказаться рядом два подчинительных союза (или подчинительный союз и союзное слово), сочинительный и подчинительный союзы (или сочинительный союз и союзное слово). 1) На стыке союзов или союзов и союзных слов (и хотя, но когда, и если; что когда, что куда, который если и др.) запятая ставится тогда, когда после придаточной части нет союза но или второй части двойного союза - то или так: Ребёнок что-то лепетал, и, хотя мать слышала это не раз, сердце её переполнялось радостью. * I , и, (2 хотя) , . Но: Ребёнок что-то лепетал, и хотя мать слышала это не раз, но сердце её переполнялось радостью. * I , и (2 хотя) , но . Я заметил, что, куда ни приедешь, найдёшь что-нибудь замечательное. (И. Гончаров) I * f I , (2 что, (3 куда), 2). Но: Я заметил, что куда ни приедешь, то найдёшь что-нибудь замечательное. I * f I , (2 что? (3 куда ни), то 2). 2) В начале предложения сочинительный и подчинительный союзы (или союзные слова), как правило, не разделяются запятой (сочинительный союз здесь имеет присоединительное значение): И когда в океан ввечеру погрузится небесное око, рыболовов из племени Кру паруса забредают далёко. (Н. Гумилёв) И X (1 когда), . I Расставьте недостающие знаки препинания. Определите типы придаточных предложений, составьте схемы сложноподчинённых предложений из части І.

    1) И если нет полдневных слов звездам тогда я сам мечту свою создам и песней битв любовно зачарую. 2) Я знаю что я зачарован заклятьем венца и сумы и если б я был коронован мне снились бы своды тюрьмы... 3) И когда выплывает луна на зенит ветр проносится запахи леса тая. 4) И если что ещё меня роднит с былым мерцающим в планетном хоре то это горе мой надёжный щит холодное презрительное горе. 5) Но когда вокруг свищут пули когда волны ломают борта я учу их как не бояться не бояться и делать что надо. (Н. Гумилёв)

    78.2. Пунктуация на стыке союзов.

Разные типы сложносочиненных, сложноподчиненных и бессоюзных предложений могут соединяться в одну структуру, образуя сложное предложение с различными видами связи. Правила постановки знаков препинания в таких конструкциях в основном такие же, как в сложносочиненных, сложноподчиненных и бессоюзных предложениях.

Особое внимание обратим на постановку запятой перед союзом И

Рассмотрим предложение

Хаджи-Мурат немного понимал по-русски и, когда не понимал, улыбался, и улыбка его понравилась Марье Васильевне.

Почему в этом предложении перед одним союзом И ставится запятая, а перед другим нет?

1 шаг: представим структуру предложения

1[Хаджи-Мурат немного понимал по-русски и, 2(когда не понимал), улыбался], и 3[улыбка его понравилась Марье Васильевне].

2 шаг: рассмотрим структуру предложения

1 часть (главная) – простое предложение, осложненное однородными сказуемыми (понимал, улыбался) , связанными одиночным союзом И, запятая перед И не ставится.

2 часть (придаточное времени) – связана с главной частью подчинительным союзом КОГДА, запятая перед союзом ставится.

3 часть (самостоятельная) – связана с 1 и 2 сочинительным союзом И, запятая перед союзом ставится.

78.2. Пунктуация на стыке союзов

Между частями сложного предложения с различными видами связи могут оказаться рядом два союза.

§110. Запятая на стыке двух союзов

1. При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически – если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки), например: Горничная была сирота, которая , чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л. Толстой) (придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что , если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Б. Полевой) (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить); А женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и , хотя слова ее были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце (Симонов) (при изъятии придаточного уступительного с союзом хотя предложно-местоименное сочетание от них становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится).

Если же за придаточным предложением следует вторая часть двойного союза, то запятая между предшествующими двумя союзами не ставится, например: Слепой знал , что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно , то с кустов посыплется роса (Короленко) (придаточное условное с союзом если нельзя опустить или переставить без перестройки подчиняющего предложения, так как рядом окажутся слова что и то ); Ноги женщины были обожжены и босы , и когда она говорила , то рукой подгребала теплую пыль к воспаленным ступням, словно пробуя этим утишить боль (Симонов) (при изъятии или перестановке придаточного времени с союзом когда рядом окажутся слова и и то ).

Ср. также: Надвигалась гроза , и, когда тучи заволокли все небо, стало темно, как в сумерки. – Надвигалась гроза , и когда тучи заволокли все небо, то стало темно, как в сумерки (во втором случае после союза и, присоединяющего сложноподчиненное предложение, запятая не ставится); Сборы затянулись , а когда все было готово к отъезду, ехать не имело уже смысла (после противительного союза а запятая в этих случаях, как правило, не ставится, так как ни изъятие, ни перестановка следующего за союзом придаточного предложения невозможны).

В предложениях типа Он давно уже уехал , и где он теперь, я не знаю запятая после союза и не ставится.

2. Запятая обычно не ставится между присоединительным союзом (после точки) и союзом подчинительным, например: И кто вы такой, я знаю; А зачем это говорится, мне непонятно. Возможность постановки запятой после других присоединительных союзов связана с интонационно-смысловым выделением придаточного предложения, например: Однако, если вы так настаиваете на своем предложении, я готов его принять.

I. Основная формулировка: одиночный союз «и» , который соединяет два однородных члена или две однородных придаточных части, не требует постановки запятой .

Если «и» соединяет две части сложносочиненного предложения , запятая обычно ставится, хотя есть ряд исключений. Сама формулировка предполагает, что именно в случае одиночного «и» необходимо провести синтаксический разбор предложения.

Очевидно, сначала надо вспомнить, как выявить однородные члены и однородные придаточные с одной стороны и сложносочинённое предложение с другой.

Два однородных компонента всегда выполняют синтаксически одинаковую функцию в предложении, они отвечают на один вопрос и относятся к одному и тому же слову (члену предложения), от которого вопрос к ним и задается.

Между собой однородные члены и однородные придаточные связаны сочинительной связью, которая в нашем случае выявляет себя при помощи сочинительного союза «и».

Например: Я тебе ничего не скажу и тебя не встревожу ничуть. - Соединенные одиночным «и», сказуемые в данном предложении не разделяются запятой.

Получили известие, что Волга стала и что через нее потянулись обозы . - Оба придаточных отвечают на вопрос (какое? ), относятся к существительному «известие » в главной части, поэтому запятой перед «и» нет.

II. Много проблем доставляет пишущим такое построение предложения, когда при однородных компонентах есть осложняющие предложение конструкции, которые необходимо дополнительно выделить . В этом случае нам надо отдельно применить два разных правила – обособить вставной компонент постановкой двух выделяющих знаков (запятых или тире), а о знаке перед «и» подумать отдельно.

Сравните предложения:

1. Мама пришла домой, еле волоча неподъемные сумки с продуктами, и стала готовить праздничный ужин.

2. Мама вернулась с работы только в семь вечера и, вынув приготовленные с вечера закуски, начала сервировать праздничный стол.

И в первом, и во втором примере «и» соединяет однородные сказуемые и не требует постановки знака препинания. Запятые до и после «и» объясняются включением в наши примеры обособленных обстоятельств , которые необходимо было выделить.

То же самое может быть при однородных придаточных, если в одном из них есть обособленный член или придаточное предложение:

Например: Когда наступило 31 декабря и, перебрав все пакеты с подарками , я не обнаружил ничего для друга Васи, денег на покупку еще одного подарка не осталось. Второе придаточное начинается обособленным обстоятельством, которое мы отделили от «и».

ГРУБЕЙШЕЙ ошибкой является смешение правил, которое ведет к пропуску закрывающей обособленный член запятой или к постановке открывающей запятой не в том месте.

Неправильный вариант постановки запятой: Сергей нащупал крошки махорки, и осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку. В предложении допущены целых две ошибки: запятая перед «и» не нужна, так как союз стоит между однородными сказуемыми, а после «и» необходимо её поставить, чтобы открыть деепричастный оборот. К сожалению, такой тип ошибки встречается очень часто.

Правильный вариант постановки запятой: Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку, завернул толстую неуклюжую цигарку

III. Следует специально оговорить использование «и» в предложении с двумя деепричастными оборотами .

Во-первых, они сами могут оказаться однородными, тогда запятая перед «и» не нужна.

Например: Когда он пошел, пошатываясь и все поддерживая голову ладонью левой руки, правой тихо дергал свой ус.

Другой случай расстановки знаков будет в предложении с двумя однородными сказуемыми, к каждому из которых относится деепричастный оборот, в этом случае "вокруг союза" будут две запятые: одна закрывающая оборот, другая открывающая новый.

Например: Он стоял, прислонясь к груде цибиков чая, и, бесцельно поглядывая вокруг себя , барабанил пальцами по своей трости, как по флейте (он стоял и барабанил).

IV. Запятая будет стоять перед «и» , когда союз соединяет две части сложносочиненного предложения .

В каждой части будет своя грамматическая основа, то есть своя комбинация подлежащего и сказуемого (или будет присутствовать лишь один главный член).

Например: Повествование у меня получается строго документальным, и дальше я должен идти избранной стезей.

Ошибки в этом случае чаще всего связаны с непониманием структуры предложения, с неумением отличить простое предложения от сложного. Мы бы рекомендовали тщательно находить главные члены, думать о пропущенных членах предложения, то есть проводить синтаксический анализ. При соблюдении этого условия расстановка знаков препинания будет правильной.

Рассмотрим, к примеру, такое предложение: Прозвенел звонок, и урок закончился . Постановка запятой здесь логична и вряд ли требует пояснения. Такой же структурой обладает предложение: Звонок, и урок закончится . В последнем примере перед нами не двусоставное предложение (первая его часть), а назывное, но предложение остается сложным.

По правилам есть несколько ситуаций, когда постановка запятой между частями сложносочинённого предложения перед «и» не нужна.

Запятая НЕ СТАВИТСЯ , если:

Обе части имеют общий второстепенный член, чаще всего это обстоятельство места или времени, реже дополнение.

Например: Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края.

Объединены два безличных предложения, имеющие в своем составе синонимичные члены.

Например: Необходимо закутать горло шарфом и надо попытаться прополоскать его содой.

Общим для соединенных сочинительным союзом «И» двух частей может оказаться придаточное предложение.

Например: Когда взошло солнце , роса высохла и трава позеленела

Данный пример обычно при самостоятельной работе оказывается очень каверзным, ведь достаточно сложно угадать, общим или нет будет придаточное для двух частей. Мы советуем проверять так: если часть после «и» имеет оттенок следствия, вывода, то есть в нее можно вставить "поэтому", лучше рассмотреть её как отдельную часть и поставить запятую. Заметим, что в сочинениях таких примеров будет больше, чем фраз с общим придаточным.

Сравните: Когда Онегин приезжает в деревню , он недолго радуется новизне, и (вскоре, потом) хандра быстро возвращается к нему .

Части сложносочинённого предложения имеют общее вводное слово . Чаще всего в самостоятельных сочинениях это слово, указывающее на одинаковый для обеих частей источник сообщения.

Например: По словам странницы Феклуши , люди в этой стране с песьими головами и огненного змия для скорости стали запрягать.

Общим может быть вводное слово, указывающее на степень достоверности обоих высказываний (она у них окажется одинаковой).

Например: К счастью , внизу шумела вода и слышалось падение камней.

Две соединенных союзом «и» части сложной конструкции могут иметь общую объединяющую их третью часть. Она включает в себя смысл обоих частей и соединена с ними бессоюзной связью .

Например: Останавливаться было нельзя : ноги засасывало и следы наливались водой.

Если частями сложносочинённого предложения оказываются два неопределенно-личных предложения , то запятая между ними не ставится, если мыслится один и тот же производитель двух действий.

Например: "Женщин в этом городе мучают и не дают им возможности самостоятельно выбирать путь в жизни" - так начиналось сочинение "Образ Катерины в "Грозе".

Более редкими случаями, когда запятая между частями ССП не ставится, являются объединение двух вопросительных предложений, побудительных, восклицательных или назывных.

Например: "Кто Вы и откуда приехали? "- спросил у иностранца Берлиоз. Слышишь? Хриплый стон и скрежет ярый!

Запятые в предложениях с двумя и более союзами «и», то есть с повторяющимся союзом

Давайте сначала проанализируем, что эти «и» могут соединять и какие варианты постановки знаков вообще возможны:

I. Очень часто наличие нескольких «и» вообще не имеет отношения к правилу повторяющихся союзов: одно «и» соединило однородные сказуемые, другое – однородные части в составном сказуемом , третье – однородные обстоятельства . То есть перед нами не повторяющиеся союзы, а несколько одиночных, которые соединили разные однородные конструкции. Тогда никаких запятых при них не будет!

Например: Мы встретили праздник и были веселы и счастливы . - первое «и» соединило сказуемые, второе – однородные именные части второго сказуемого.

В лесу под зелеными и пушистыми елочками и сосенками зайцы и белки находят приют и спасение от лесных хищников . – первое «и» связало два определения, второе – подлежащие, третье – дополнения.

Мы догадались, что на улице холодно и ветрено и к полуночи станет совсем морозно . В последнем примере первый «и» стоит между однородными частями сказуемого, а второй соединяет однородные придаточные.

II. Наличие двух и более «И» может быть при таком перечислении однородных членов предложения или однородных придаточных, когда каждый из однородных компонентов соединен с предыдущим "попарно", то есть при целом ряде однородных конструкций перед нами ситуация перечисления пар, где каждая пара соединена одиночным «и».

Например: Я купила в подарок маме духи и косметику, книгу "О вкусной и здоровой пище" и календарь. Вася понял, что все друзья хотят встретить Новый Год на даче и они мечтают о белоснежном снеге и морозном воздухе , что его предложение о покупке путевки в Турцию будет отклонено и никто не хочет наслаждаться морем и южным солнышком .

В этих и подобных примерах знаки перед «и» подчиняются правилу расстановки запятых при одиночном сочинительном соединительном союзе, а между парами запятая стоит по правилу бессоюзной перечислительной связи.

III. Легче всего расставить знаки, если перед вами сложносочиненное предложение , части которого соединены более чем одним «и».

В этом случае перед каждой новой частью стоит запятая, исключений не бывает. Такие предложения в учебниках для вузов иногда характеризуются как «сложносочиненные предложения открытой структуры», число входящих в них частей не ограничено никакими рамками, при использовании «и» мы можем продолжать фразу сколь угодно долго.

Например: "Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит", и по заснеженному полю несутся сани, и весело звенят на них бубенцы, и всех тотчас охватывает предчувствие праздника…

Обнаружив, что первое «и» соединило части сложного предложения, не надо поддаваться искушению решить, что и дальше будет то же правило. КАЖДОЕ «И» НАДО АНАЛИЗИРОВАТЬ ОТДЕЛЬНО!!!

Например: Вчера семиклассники написали итоговую контрольную по математике, и сегодня учитель объявил результаты и огласил список тех, кто не может себе позволить отдохнуть в праздники и должен позаниматься алгеброй и кто может немного расслабиться и забросить учебники на все новогодние каникулы.

В примере первое «и» стоит между частями сложного предложения, причем нет ни одной из перечисленных возможностей отказаться от запятой, второе «и» соединило два однородных сказуемых, третье стоит между однородными придаточными, а четвертое соединило однородные инфинитивы в составном глагольном сказуемом. Поэтому и запятую при «и» мы поставили только одну – между частями сложного предложения, то есть перед первым.

IV. При использовании повторяющегося «И» между однородными членами или придаточными предложениями действует такое правило: запятая ставится перед каждым однородным членом, кроме первого.

Сказанное означает, что только ПЕРВЫЙ в ряду однородных компонентов не отделяется от основного предложения запятой. ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ однородные члены и части требуют отделения при помощи запятой.

Например: Мама подарила любимой дочке куклу, и одежду для этой новой куклы, и конструктор для сборки дома для куклы, и набор кукольной посуды.

В этом примере четыре однородных члена – "куклу, одежду, конструктор, набор" - соединены повторяющимся «и» . Запятая не ставится только перед первым в этом ряду однородным членом (в нашем случае – "куклу" ), перечисление каждого нового однородного члена требует запятой. Наиболее распространенной ошибкой в предложениях такой структуры будет непостановка запятой перед первым «и» , хотя правило говорит об однородных членах, а не о соединяющих их союзах. В нашем примере ошибочно не поставить запятую перед "и одежду".

Пишущий обычно видит начало однородных конструкций не с первого в ряду однородного члена или предложения, а именно с первого «и» . Советуем искать однородные компоненты, добавляя союз «и» перед первым в ряду (вот тогда-то запятая будет не только перед первым «и» , но и перед первым однородным членом!).

Например: На столе у них был [и] салат "Оливье", и "Сельдь под шубой", и заливная рыба , но были еще [и] суши разных видов, и блюда китайской кухни, и даже лягушачьи лапки .

В самостоятельных работах школьников такие фразы встречаются довольно часто, причем иногда начинают их писать как конструкции с двумя однородными, а в процессе создания фразы однородные элементы увеличиваются.

Например: В романе "Война и мир" подобное поведение демонстрируют Борис и Берг… - так начинает свою фразу пишущий, но потом он вспоминает о других подходящих персонажах и продолжает: - и большая часть штабных адъютантов Кутузова . Начало фразы не предполагало запятой, так как перед нами два однородных члена с одиночным «и» . Но продолжение переводит однородные члены в ряд попадающих в перечисление, «и» становится повторяющимся союзом, значит, запятую нужно ставить не одну – не только перед новым компонентом "и большая часть… ", но и перед "и Берг ", так как изменился не конец фразы, а вся фраза целиком. Помните об этом!

V. По этому же правилу расставляют запятые в предложениях с рядом однородных придаточных, при соединении которых использован повторяющийся союз.

Наличие запятой перед первым придаточным здесь не вызывает сомнения, хотя отсутствие запятой перед вторым (то есть перед первым «и») встречается часто.

Например: Друзья решили, что не поедут на Новый Год в жаркие страны, и что довольно странно отмечать зимний праздник без снега, и что лучше поехать покататься на лыжах и санках.

В данном случае придется также отметить, что ошибки чаще возникают при создании собственного текста, когда начинает школьник создавать одну конструкцию, а в итоге создает другую.

Например: Я начну с того, что автор не сопоставляет себя со своим героем и что Пушкин постоянно подчеркивает "разность" Автора и Онегина – закончив фразу здесь, пишущий не ставит запятую перед "и" ; но, продолжив её, например: - и что именно такое разделение Автора и героя было новаторским подходом – пишущий должен поставить целых две запятых – перед вторым и перед третьим придаточными предложениями.

Можно сформулировать такое обобщающее правило по трем предшествующим пунктам: если в предложении больше двух «и» и использованы они при перечислении (отдельных ли членов, придаточных или частей предложения), то запятой отделяется каждый следующий в ряду элемент от предыдущего , то есть каждая новая часть сложносочинённого предложения отделена от стоящей перед ней, каждый новый однородный член от предшествующего ему . Запятых на одну меньше, чем соединенных повторяющимся союзом элементов (но может быть не равно количеству союзов, ведь где-то в ряду перечислений может быть и пропуск соединяющего союза!).

Например: 1) На улице зажглись фонари, и пошел легкий снег, и обычный пейзаж быстро превратился в сказочный. 2) Он выглянул в окно и увидел , как на улице зажглись фонари, и пошел снег, и обычный пейзаж превратился в сказочный. 3) Даже самый обычный пейзаж, и легкий снег, и мерцание фонарей способны превратить особенное праздничное настроение в сказку.

В данных примерах соединены по три перечисляющихся элемента, в первом примере они организованы как сложносочинённое предложение, во втором они стали однородными придаточными, в третьем однородными подлежащими. При этом пунктуация осталась одинаковой – три элемента и две запятые (нет перед первым; но вот здесь накладывается правило знаков в сложноподчинённом предложении: во втором предложении "лишняя" запятая – перед первым придаточным – пришла к нам из другого правила).

VI. Очень сложным моментом будет применение такого пункта правил: "если два однородных члена предложения с союзом «и» образуют тесно связанную по смыслу пару, соединенную союзом «и» с третьим однородным членом, запятая не ставится " .

Правило предполагает, что при тесной связи двух членов (как правило, сказуемых) они образуют пару с одиночным «и», к которой при помощи второго одиночного «и, присоединен новый элемент.

Например: Маша пришла домой и переоделась и стала раскладывать купленные подарки по пакетикам.

Первые два сказуемых описывают действия героини, не связанные с третьим, поэтому первые два глагола можно рассмотреть как пару, описывающую совместные действия, а сказуемое "стала раскладывать" считать присоединенным непосредственно к этой паре.

Подобные примеры бывают и в сочинениях: Катерина устала от жизни в семье Кабанихи и не могла примириться с ней и решила бросить вызов всем нормам морали ненавистного ей общества. Первые два сказуемых описывают отношение героини к своей жизни, а третье сказуемое вводит новую тему, то есть присоединено к паре предшествующих сказуемых. Именно так объясняется отсутствие запятых в нашем примере. Многие в приведенном нами примере поставят запятые по разобранному выше правилу о перечислительных союзах, то есть: Катерина устала, и не смогла, и решила… Такая расстановка знаков также не является ошибочной.

Следовательно, если в вашей фразе три однородных компонента (НО НЕ ТРИ ЧАСТИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ!) и два союза «и» , то в зависимости от смысла фразы вы имеете право поставить либо две запятые (перед каждым «и» ), либо ни одной. Постановка только одной запятой – грубейшая ошибка .

Например: 1) Пушкин предоставляет герою право выбора единственно верного в жизни пути и ставит его в предполагающую такой выбор ситуацию и гордится тем, что выбор Петруши совпадает с его собственным . (первые два сказуемых говорят о работе по созданию текста произведения, а второе "и" при сказуемом "гордится " вводит новую тему – оценку автором своего героя).

2) Катерина боится грозы и воспринимает любое знамение на свой счет и в панике признается в своем грехе при большом скоплении народа. По знанию ситуации ясно, что третье сказуемое здесь вводит новое действие герои, постановка двух запятых (то есть создание ситуации перечисления) здесь будет скорее всего ошибочной. Но при создании авторского текста (школьного сочинения) приоритетная позиция в расстановке знаков препинания принадлежит автору, следовательно, в обеих фразах может оказаться по две запятых (перед каждым «и» ). Однозначно ошибочной будет постановка лишь одной запятой – перед вторым союзом.

Реже такая расстановка знаков бывает в сложноподчиненном предложении с однородными придаточными.

Например: Пушкин догадывался, что поэма "Медный всадник" содержит много крамольных высказываний (,) и далеко не всякий цензор пойдет на риск дать ей "зеленый свет" (,) и что публикация произведения во многом зависит не только от его художественных достоинств, но и от необразованности главного цензора. В приведенном примере можно поставить две запятые (даны в скобках), а можно не ставить ни одной.

Избежать трудности при расстановке знаков препинания в таких предложениях при самостоятельном создании текста очень легко. Надо лишь продолжить фразу, добавив еще один однородный член и еще один «и», тем самым вернувшись к основной (обобщающей) формулировке правила расстановки знаков при повторяющемся союзе.